العودة   منتديات عميد التعريب > > >

الملاحظات

عمادة الأستاذ (ضياء العقيل) _ 98 تعريب هنا جميع تعريبات الأستاذ ضياء العقيل _ تعريب دقيق جدا و برامج القمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع

قديم 2017-07-27, 04:17   رقم المشاركة :1
معلومات العضو
معرب برامج
 
الصورة الرمزية ضياء العقيل
إحصائية العضو





معدل تقييم المستوى: 9
ضياء العقيل is on a distinguished road

مشاهدة أوسمتي

المنتدى : عمادة الأستاذ (ضياء العقيل) _ 98 تعريب
Thumbs up برنامج cram باللغة العربية لإضافة وحفظ واستماع كلمات إنجليزية وترجمتها





ترجمة / ضياء العقيل


.. | اسم البرنآمج | ..


Cram.com Flashcards






.. | نبذة عن البرنآمج | ..


البرنامج مفيد جداً لمن يرغب بحفظ كلمات اللغة الإنجليزية حيث يمكنك إنشاء بطاقات وإضافة كلمات باللغة الإنجليزية ومن ثم تترجمها للعربية بطريقتك
كما يمكنك الإستماع إلى أي كلمة قمت بإضافتها حتى تحفظها بالشكل الصحيح
ويمكنك مراجعة كلماتك في أي وقت عن طريق الجوال أو الابتوب أو الآيباد عن طريق هذا التطبيق أو عن طريق موقعهم الإلكتروني الموجود بالأسفل






.. | ترخيص البرنآمج | ..


مــــجــــانــــي






.. | توافق البرنآمج | ..


Android
أندرويد






.. | صور البرنآمج | ..







































.. | حجم البرنآمج| ..

(7.00 MB)






.. | موقع البرنآمج | ..


Cram.com: Create and Share Online Flashcards






.. | شرح البرنآمج| ..











.. | تحميـل البرنآمج| ..

Diaa Al-Aqeel



OR

MediaFire






.. | ملاحظة | ..


يجب تحويل لغة جوالك إلى العربية حتى يشتغل البرنامج بالعربية



لاتنسوني من صالح دعائكم

محبكم :
ضياء العقيل - Diaa Al-Aqeel












__________________
[SIZE="5"][CENTER][SIZE=4][COLOR=Red][COLOR="RoyalBlue"]لاتنسوني [/COLOR][COLOR="MediumTurquoise"]من [/COLOR]دعائكم[/COLOR][/SIZE]

[IMG]http://www.traidnt.net/vb/images/smilies/nosweat.gif[/IMG][/CENTER]

[CENTER][COLOR="DarkOrange"][COLOR="Red"]تويتر [/COLOR][/COLOR]: diaa_alaqeel@[/CENTER][/SIZE]
ضياء العقيل غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس

قديم 2017-07-27, 04:21   رقم المشاركة :2
معلومات العضو
ماجدةعمرو
عميد
إحصائية العضو





معدل تقييم المستوى: 0
ماجدةعمرو is on a distinguished road
كاتب الموضوع : ضياء العقيل المنتدى : عمادة الأستاذ (ضياء العقيل) _ 98 تعريب
افتراضي


جهودك محل تقدير من الجميع ... بارك الله فيك


ماجدةعمرو غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس

قديم 2017-08-04, 03:16   رقم المشاركة :3
معلومات العضو
ضياء العقيل
معرب برامج
 
الصورة الرمزية ضياء العقيل
إحصائية العضو





معدل تقييم المستوى: 9
ضياء العقيل is on a distinguished road

مشاهدة أوسمتي

كاتب الموضوع : ضياء العقيل المنتدى : عمادة الأستاذ (ضياء العقيل) _ 98 تعريب
افتراضي رد: برنامج cram باللغة العربية لإضافة وحفظ واستماع كلمات إنجليزية وترجمتها


شكراً
أسعدني مرورك


ضياء العقيل غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس

قديم 2017-09-29, 11:36   رقم المشاركة :4
معلومات العضو
أسيرالشوق
الإدارة
 
الصورة الرمزية أسيرالشوق
إحصائية العضو





معدل تقييم المستوى: 10
أسيرالشوق is on a distinguished road

مشاهدة أوسمتي

كاتب الموضوع : ضياء العقيل المنتدى : عمادة الأستاذ (ضياء العقيل) _ 98 تعريب
افتراضي رد: برنامج cram باللغة العربية لإضافة وحفظ واستماع كلمات إنجليزية وترجمتها


سلمت يداك أخي الحبيب ضياء العقيل

تعريب مميز جداً لبرنامج رائع


أسيرالشوق غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
cram, إنجليزية, العربية, باللغة, برنامج, كلمات, لإضافة, واستماع, وترجمتها, وحفظ

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 06:59

جميع المشاركات المكتوبة تعبّر عن وجهة نظر صاحبها .. ولا تعبر عن وجهة نظر إدارة المنتدى بأي شكل من الأشكال



تـبـرع
تبرع لتساعد المترجمين على الاستمرار في تعريب البرامج و تطبيقات الجوال.
تودع التبرعات في احد الحسابات التالية
اسم البنك
رقم الحساب من داخل و خارج المملكة العربية السعودية
بنك الراجحي
IBAN - SA2880000141608010128882
بنك ساب SABB SA2945000000034035907001



Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions Inc.
Search Engine Optimisation provided by DragonByte SEO (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لموقع منتديات عميد التعريب 2010 - 2018 ©